Chi-min Chang is an Associate Professor in the Department of English Instruction at University of Taipei. She has been interested in the research of contemporary historical narratives on subjects such as WWII, the JFK assassination, the 9/11 attacks, and the Israeli-Palestinian conflicts, etc. These years, her study mainly investigates the incorporation of art or aesthetic ideas in novels like Don DeLillo’s Falling Man, Colum McCann’s Let the Great World Spin and Apeirogon, and W. G. Sebald’s The Rings of Saturn.
Chia-Chen Kuo is Associate Professor in the Department of English at Tamkang University, Taiwan. She holds a PhD from National Taiwan University. She was the chief editor of Tamkang Review (2021-2022) and twice received the NSTC funding for Excellent Young Scholars (2021-2024, 2024-2026). Her research fields include literary theory, Virginia Woolf studies, and postcolonial studies. Her current research interests lie in the contemporary English literature on migrant domestic workers and child laborers.
Li-ching Ma is a PhD candidate in the Department of Foreign Languages and Literatures at National Taiwan University. Currently, she is working on her PhD dissertation: The Immanence of Life: Duration in Kazuo Ishiguro’s Memory Narrative.
Tsu-Chung Su, PhD in Comparative Literature at the University of Washington, is Distinguished Professor of English at National Taiwan Normal University. His areas of interest include Nietzsche and his French legacy, theories of hysteria and melancholia, Shakespeare studies, performance studies, religious studies, dramatic theory and criticism, and theories of consciousness and mindfulness. Su is the author of three monographs: Artaud Event Book (2018), The Anatomy of Hysteria: What It is, with Some of the Kinds, Causes, Symptoms, Representations, & Several Critiques of It (2004), and The Writing of the Dionysian: The Dionysian in Modern Critical Theory (1995). His recent publications include essays on Antonin Artaud, Eugenio Barba, Peter Brook, Jerzy Grotowski, Richard Schechner, Phillip Zarrilli, and Konstantin Stanislavsky.
Dr Tom Sykes is Associate Professor of Creative Writing and Global Journalism at the University of Portsmouth, UK. He is the author of Imagining Manila: Literature, Empire and Orientalism (Bloomsbury, 2021) and six other books. His articles have appeared in Interventions: The International Journal of Postcolonial Studies, Formations, Social Identities, A Global History of Literature and the Environment (Cambridge University Press), Supernatural Cities, The Journal of Postcolonial Writing, Foundation: The International Review of Science Fiction and Children’s Literature Review.
I-Tsun Wan is an Associate Professor in the Department of German Language and Culture at Soochow University in Taiwan. He holds a PhD in German Literature from Ruhr-Universität Bochum in Germany. His research interests include German literature, literary theory, and literary anthropology. He is currently writing a monograph on literary anthropology: The Dialectic of Life and Vitality.
Min-Hua Wu is a Professor in the Department of English at National Chengchi University, Taipei, Taiwan. He served as Associate Vice President of the Office of International Cooperation at NCCU from 2020 to 2022. He completed his doctoral dissertation in English literature at Paris-Sorbonne University, fully funded by a Taiwan government scholarship. In addition to receiving a Chinese-French translation prize from the Council for Cultural Affairs, Taiwan, he has earned numerous accolades. He is a three-time recipient of the National Taiwan University Chinese-English Literary Translation Awards and has won the English-Chinese translation contest for the Liang Shih-ch’iu Literary Awards three times. As the co-author of Chang Pao Chun Chiu: Li Ao’s Landscape of Lettres (Ink Publishing, Taipei), he has published in Multicultural Shakespeare, The Wenshan Review, The Translator, Concentric, Brontë Studies, The Emily Dickinson Journal, Review of English and American Literature, Asia Pacific Translation and Intercultural Studies, East Journal of Translation, Chengchi University Press, and Modern Chinese Literature, amongst others. He co-edited a special issue on “Lyrical Translation and the Translator’s Subjectivity” with Paula Varsano, Chair and Professor of Chinese Literature at UC Berkeley, for The Wenshan Review (2021). Currently, he is working on a monograph, Tang Poetry in Xu Yuanchong’s English and French Translations: A Comparative Study. Since August 1, 2023, he has been serving as the Editor-in-Chief of The Wenshan Review (ESCI, Scopus, MLA, THCI). He has been the Vice President of the Taiwan Shakespeare Association since October 2023.